Ensaios - Volume I

Características

Sinopse:

A primeira tradução integral portuguesa daquela que é considerada uma obra fundamental do pensamento e cultura universais. Escritos entre 1570 e 1592, os Ensaios de Montaigne partem de um propósito identificado pelo seu autor logo no primeiro volume (publicado originalmente em 1580): «registar alguns traços do meu carácter e dos meus humores». O resultado? Provavelmente, um dos mais importantes conjuntos de textos filosóficos de todos os tempos. Esta análise de si mesmo é uma análise do ser humano em geral, e como Montaigne traçou o paralelo entre aquilo que analisava e os mesmos «traços de carácter e humores» descritos pelos autores clássicos, na realidade a obra resulta numa reflexão sempre profunda e lúcida daquilo que une os Homens de todos os tempos.

(Eis alguns exemplos de títulos de ensaios de Montaigne: Da doença, Dos mentirosos, Da solidão, Da amizade, Dos canibais, Dos livros, Da vaidade, Dos cheiros, etc., etc.) Os Ensaios tornaram-se uma das obras que mais influenciaram a literatura e a filosofia desde a sua publicação. Vários estudiosos apontaram, por exemplo, os paralelos entre os temas de Montaigne e a sua abordagem nas obras de Shakespeare. Esta será a primeira edição integral feita em Portugal, a publicar em três volumes (um por ano: 2022, 2023 e 2024). Esta edição inclui um prefácio do Prémio Nobel de Literatura, André Gide. A tradução está a cargo de Hugo Barros, tradutor premiado de Rousseau, Ricoeur ou Emerson.

Esta edição conta com um apoio especial da Fundação Calouste Gulbenkian.

Dimensões: 235 (altura) x 155 (largura) mm / Nº de páginas: 456

Isbn: 9789898872869
Referência: 001052720628826
Editora:
E-PRIMATUR
Fecha de lanzamiento:
22 de novembro de 2022
Género
Filosofia
Subgénero
Filosofia em Geral
Idioma:
Português
Matérias-primas de origem
Certificação FSC

Tipos de entrega

Devolução GRATUITA em todas as nossas lojas